2 Samuel 11:21 2Sa 11:21

Original
מִֽי־ הִכָּ֞ה אֶת־ אֲבִימֶ֣לֶךְ בֶּן־ יְרֻבֶּ֗שֶׁת הֲלֽוֹא־ אִשָּׁ֡ה הִשְׁלִ֣יכָה עָלָיו֩ פֶּ֨לַח רֶ֜כֶב מֵעַ֤ל הַֽחוֹמָה֙ וַיָּ֣מָת בְּתֵבֵ֔ץ לָ֥מָּה נִגַּשְׁתֶּ֖ם אֶל־ הַֽחוֹמָ֑ה וְאָ֣מַרְתָּ֔ גַּ֗ם עַבְדְּךָ֛ אוּרִיָּ֥ה הַחִתִּ֖י מֵֽת׃
English (KJV)
Who smote Abimelech the son of Jerubbesheth? did not a woman cast a piece of a millstone upon him from the wall, that he died in Thebez? why went ye nigh the wall? then say thou, Thy servant Uriah the Hittite is dead also.
21#8281
מִֽי־
mi-
who?
Pro-i
הִכָּ֞ה
hi.Kah
did he strike down
V-Hifil-Perf-3ms
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
אֲבִימֶ֣לֶךְ
'a.vi.Me.lekh
Abimelech
N-pr-m
בֶּן־
ben-
[the] son of
N-ms-c
יְרֻבֶּ֗שֶׁת
ye.ru.Be.shet
Jerub-Besheth
N-pr-m
הֲלֽוֹא־
ha.lo'-
¿ not
Inter-h | Neg-l'
אִשָּׁ֡ה
'i.Shah
a woman
N-fs
הִשְׁלִ֣יכָה
hish.Li.khah
did she throw
V-Hifil-Perf-3fs
עָלָיו֩
'a.Lav
on him
Prep-`l | Suf-Os3m-p3ms
פֶּ֨לַח
Pe.lach
a mill-stone
N-fs-c
רֶ֜כֶב
Re.khev
an upper mill-stone
N-ms
מֵעַ֤ל
me.'Al
from on
Prep-m | Prep-`l
הַֽחוֹמָה֙
ha.cho.Mah
the wall
Art-h | N-fs
וַיָּ֣מָת
vai.Ya.mot
and he died
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
בְּתֵבֵ֔ץ
be.te.Vetz
in Thebez
Prep-b | N-pr
לָ֥מָּה
La.mah
<to> why?
Prep-l | Pro-i
נִגַּשְׁתֶּ֖ם
ni.gash.Tem
did you draw near
V-NifalPass-Perf-2mp
אֶל־
'el-
to
Prep-'l
הַֽחוֹמָ֑ה
ha.cho.Mah
the wall
Art-h | N-fs
וְאָ֣מַרְתָּ֔
ve.'A.mar.ta
and you will say
c | V-Qal-ConsecPerf-2ms
גַּ֗ם
Gam
also
Adv
עַבְדְּךָ֛
'av.de.Kha
servant your
N-ms-c | Suf-Ps2m-p2ms
אוּרִיָּ֥ה
'u.ri.Yah
Uriah
N-pr-m
הַחִתִּ֖י
ha.chi.Ti
the Hittite
Art-h | N-gent-ms
מֵֽת׃
Met
he has died
V-Qal-Perf-3ms