2 Samuel 11:12 2Sa 11:12

Original
וַיֹּ֨אמֶר דָּוִ֜ד אֶל־ אוּרִיָּ֗ה שֵׁ֥ב בָּזֶ֛ה גַּם־ הַיּ֖וֹם וּמָחָ֣ר אֲשַׁלְּחֶ֑ךָּ וַיֵּ֨שֶׁב אוּרִיָּ֧ה בִירוּשָׁלִַ֛ם בַּיּ֥וֹם הַה֖וּא וּמִֽמָּחֳרָֽת׃
English (KJV)
And David said to Uriah, Tarry here to day also, and to morrow I will let thee depart. So Uriah abode in Jerusalem that day, and the morrow.
12#8272
וַיֹּ֨אמֶר
vai.Yo.mer
and he said
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
דָּוִ֜ד
da.Vid
David
N-pr-m
אֶל־
'el-
to
Prep-'l
אוּרִיָּ֗ה
'u.ri.Yah
Uriah
N-pr-m
שֵׁ֥ב
shev
remain
V-Qal-Imp-2ms
בָּזֶ֛ה
ba.Zeh
in this [place]
Prep-b | Cond-zh
גַּם־
gam-
also
Adv
הַיּ֖וֹם
hai.Yom
this day
Art-h | N-ms
וּמָחָ֣ר
u.ma.Char
and tomorrow
Conj-w | N-ms
אֲשַׁלְּחֶ֑ךָּ
'a.sha.le.Che.ka
I will let go you
V-Piel-Imperf-1cs | Suf-Os2m-p2ms
וַיֵּ֨שֶׁב
vai.Ye.shev
and he remained
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אוּרִיָּ֧ה
'u.ri.Yah
Uriah
N-pr-m
בִירוּשָׁלִַ֛ם
vi.ru.sha.Lim
in Jerusalem
Prep-b | N-pr
בַּיּ֥וֹם
bai.Yom
on the day
Prep-b | N-ms
הַה֖וּא
ha.Hu'
<the> that
Art-h | Pro-p3ms
וּמִֽמָּחֳרָֽת׃
u.Mi.mo.cho.Rat
and from [the] next day
Conj-w | Prep-m | N-fs