2 Peter 1:19 2Pe 1:19

Original
Καὶ ἔχομεν βεβαιότερον τὸν προφητικὸν λόγον, ᾧ καλῶς ποιεῖτε προσέχοντες ὡς λύχνῳ φαίνοντι ἐν αὐχμηρῷ τόπῳ ἕως οὗ ἡμέρα διαυγάσῃ καὶ φωσφόρος ἀνατείλῃ ἐν ταῖς καρδίαις ὑμῶν·
English (KJV)
We have also a more sure word of prophecy; whereunto ye do well that ye take heed, as unto a light that shineth in a dark place, until the day dawn, and the day star arise in your hearts:
19#30499
Καὶ
Kai
And
CONJ
ἔχομεν
echomen
we have
V-PAI-1P
βεβαιότερον
bebaioteron
more certain
A-ASM-C
τὸν
ton
the
T-ASM
προφητικὸν
prophētikon
prophetic
A-ASM
λόγον,
logon
word,
N-ASM
to which
R-DSM
καλῶς
kalōs
well
ADV
ποιεῖτε
poieite
you do
V-PAI-2P
προσέχοντες
prosechontes
taking heed
V-PAP-NPM
ὡς
hōs
as
PRT
λύχνῳ
luchnō
to a lamp
N-DSM
φαίνοντι
phainonti
shining
V-PAP-DSM
ἐν
en
in
PREP
αὐχμηρῷ
auchmērō
[a] dark
A-DSM
τόπῳ
topō
place
N-DSM
ἕως
he'ōs
until
PREP
οὗ
hou
this
R-GSM
ἡμέρα
hēmera
day
N-NSF
διαυγάσῃ
diaugasē
may have shone through
PREP + G0826=V-AAS-3S
καὶ
kai
and
CONJ
φωσφόρος
phōsphoros
[the] morning star
A-NSM
ἀνατείλῃ
anateilē
may have arisen
V-AAS-3S
ἐν
en
in
PREP
ταῖς
tais
the
T-DPF
καρδίαις
kardiais
hearts
N-DPF
ὑμῶν·
humōn
of you;
P-2GP