2 Kings 7:10 2Ki 7:10

Original
וַיָּבֹ֗אוּ וַֽיִּקְרְאוּ֮ אֶל־ שֹׁעֵ֣ר הָעִיר֒ וַיַּגִּ֤ידוּ לָהֶם֙ לֵאמֹ֔ר בָּ֚אנוּ אֶל־ מַחֲנֵ֣ה אֲרָ֔ם וְהִנֵּ֥ה אֵֽין־ שָׁ֛ם אִ֖ישׁ וְק֣וֹל אָדָ֑ם כִּ֣י אִם־ הַסּ֤וּס אָסוּר֙ וְהַחֲמ֣וֹר אָס֔וּר וְאֹהָלִ֖ים כַּאֲשֶׁר־ הֵֽמָּה׃
English (KJV)
So they came and called unto the porter of the city: and they told them, saying, We came to the camp of the Syrians, and, behold, there was no man there, neither voice of man, but horses tied, and asses tied, and the tents as they were.
10#9718
וַיָּבֹ֗אוּ
vai.ya.Vo.'u
and they went
c | V-Qal-ConsecImperf-3mp
וַֽיִּקְרְאוּ֮
vai.yik.re.'U
and they called out
c | V-Qal-ConsecImperf-3mp
אֶל־
'el-
to
Prep-'l
שֹׁעֵ֣ר
sho.'Er
[the] gatekeeper of
N-ms-c
הָעִיר֒
ha.'Ir
the city
Art-h | N-fs
וַיַּגִּ֤ידוּ
vai.ya.Gi.du
and they told
c | V-Hifil-ConsecImperf-3mp
לָהֶם֙
la.Hem
to them
Prep-l | Suf-Op3m-p3mp
לֵאמֹ֔ר
le.Mor
<to> saying
Prep-l | V-Qal-InfCons-c
בָּ֚אנוּ
Ba.nu
we went
V-Qal-Perf-1cp
אֶל־
'el-
into
Prep-'l
מַחֲנֵ֣ה
ma.cha.Neh
[the] camp of
N-fs-c
אֲרָ֔ם
'a.Ram
Aram
N-pr
וְהִנֵּ֥ה
ve.hi.Neh
and there!
Conj-w | Adv-hnh
אֵֽין־
'ein-
there not
N-ms-c
שָׁ֛ם
sham
there
Adv
אִ֖ישׁ
'ish
[was] anyone
N-ms
וְק֣וֹל
ve.Kol
and [the] sound of
Conj-w | N-ms-c
אָדָ֑ם
'a.Dam
anyone
N-ms
כִּ֣י
ki
that
Conj-ky ['m]
אִם־
'im-
except
Conj-[ky] 'm
הַסּ֤וּס
ha.Sus
the horse[s]
Art-h | N-ms
אָסוּר֙
'a.Sur
tied up
V-Qal-PartPass-msa
וְהַחֲמ֣וֹר
ve.ha.cha.Mor
and the donkey[s]
Conj-w | Art-h | N-bs
אָס֔וּר
'a.Sur
tied up
V-Qal-PartPass-msa
וְאֹהָלִ֖ים
ve.'o.ha.Lim
and tents
Conj-w | N-mp
כַּאֲשֶׁר־
ka.'a.Sher-
[are] just as
Prep-k | Rel-k'shr
הֵֽמָּה׃
He.mah
they [were]
Pro-p3mp