2 Kings 18:27 2Ki 18:27

Original
וַיֹּ֨אמֶר אֲלֵיהֶ֜ם רַב־ שָׁקֵ֗ה הַעַ֨ל אֲדֹנֶ֤יךָ וְאֵלֶ֙יךָ֙ שְׁלָחַ֣נִי אֲדֹנִ֔י לְדַבֵּ֖ר אֶת־ הַדְּבָרִ֣ים הָאֵ֑לֶּה הֲלֹ֣א עַל־ הָאֲנָשִׁ֗ים הַיֹּֽשְׁבִים֙ עַל־ הַ֣חֹמָ֔ה לֶאֱכֹ֣ל אֶת צוֹאָתָ֗ם וְלִשְׁתּ֛וֹת אֶת־ מימֵ֥י רַגְלֵיהֶ֖ם עִמָּכֶֽם׃
English (KJV)
But Rabshakeh said unto them, Hath my master sent me to thy master, and to thee, to speak these words? hath he not sent me to the men which sit on the wall, that they may eat their own dung, and drink their own piss with you?
27#10052
וַיֹּ֨אמֶר
vai.Yo.mer
and he said
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֲלֵיהֶ֜ם
'a.lei.Hem
to them
Prep-'l | Suf-Op3m-p3mp
רַב־
rav-
[the] chief
N-ms
שָׁקֵ֗ה
sha.Keh
commander
N-ms
הַעַ֨ל
ha.'Al
¿ to
Inter-h | Prep-`l
אֲדֹנֶ֤יךָ
'a.do.Nei.kha
master<s> your
N-mp-c | Suf-Ps2m-p2ms
וְאֵלֶ֙יךָ֙
ve.'e.Lei.kha
and to you
Conj-w | Prep-'l | Suf-Os2m-p2ms
שְׁלָחַ֣נִי
she.la.Cha.ni
has he sent me
V-Qal-Perf-3ms | Suf-Os1c-p1bs
אֲדֹנִ֔י
'a.do.Ni
master my
N-ms-c | Suf-Ps1c-p1bs
לְדַבֵּ֖ר
le.da.Ber
to speak
Prep-l | V-Piel-InfCons-c
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
הַדְּבָרִ֣ים
ha.de.va.Rim
the words
Art-h | N-mp
הָאֵ֑לֶּה
ha.'E.leh
<the> these
Art-h | Cond-'lh
הֲלֹ֣א
ha.Lo'
¿ not
Inter-h | Neg-l'
עַל־
'al-
to
Prep-`l
הָאֲנָשִׁ֗ים
ha.'a.na.Shim
the men
Art-h | N-mp
הַיֹּֽשְׁבִים֙
hai.yo.she.Vim
who are sitting
Art-h | V-Qal-Part-mpa
עַל־
'al-
on
Prep-`l
הַ֣חֹמָ֔ה
ha.cho.Mah
the wall
Art-h | N-fs
לֶאֱכֹ֣ל
le.'e.Khol
to eat
Prep-l | V-Qal-InfCons-c
אֶת
'et
<obj.>
DirObj-'t
צוֹאָתָ֗ם
cha.rei.hem
own excrement their
N-fs-c | Suf-Pp3m-p3mp
וְלִשְׁתּ֛וֹת
ve.lish.Tot
and to drink
Conj-w | Prep-l | V-Qal-InfCons-c
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
מימֵ֥י רַגְלֵיהֶ֖ם
mimei rag.lei.hem
[the] water of feet their
N-mp-c | N-fd-c | Suf-p3mp
עִמָּכֶֽם׃
'i.ma.Khem
with you
Prep-`m | Suf-Op2m-p2mp