2 Corinthians 4:18 2Co 4:18

Original
μὴ σκοπούντων ἡμῶν τὰ βλεπόμενα ἀλλὰ τὰ μὴ βλεπόμενα· τὰ γὰρ βλεπόμενα πρόσκαιρα, τὰ δὲ μὴ βλεπόμενα αἰώνια.¶
English (KJV)
While we look not at the things which are seen, but at the things which are not seen: for the things which are seen are temporal; but the things which are not seen are eternal.
18#28878
μὴ
not
PRT-N
σκοπούντων
skopountōn
are looking at
V-PAP-GPM
ἡμῶν
hēmōn
we
P-1GP
τὰ
ta
the [things]
T-APN
βλεπόμενα
blepomena
being seen
V-PPP-APN
ἀλλὰ
alla
but
CONJ
τὰ
ta
the [things]
T-APN
μὴ
not
PRT-N
βλεπόμενα·
blepomena
being seen;
V-PPP-APN
τὰ
ta
The [things]
T-NPN
γὰρ
gar
for
CONJ
βλεπόμενα
blepomena
being seen [are]
V-PPP-NPN
πρόσκαιρα,
proskaira
temporary,
A-NPN
τὰ
ta
the [things]
T-NPN
δὲ
de
however
CONJ
μὴ
not
PRT-N
βλεπόμενα
blepomena
being seen
V-PPP-NPN
αἰώνια.¶
aiōnia
[are] eternal.
A-NPN