2 Corinthians 1:17 2Co 1:17

Original
τοῦτο οὖν βουλόμενος μήτι ἄρα τῇ ἐλαφρίᾳ ἐχρησάμην, ἢ ἃ βουλεύομαι κατὰ σάρκα βουλεύομαι, ἵνα ᾖ παρ᾽ ἐμοὶ τὸ ναὶ ναὶ καὶ τὸ οὒ οὔ;
English (KJV)
When I therefore was thus minded, did I use lightness? or the things that I purpose, do I purpose according to the flesh, that with me there should be yea yea, and nay nay?
17#28818
τοῦτο
touto
Thus
D-ASN
οὖν
oun
therefore
CONJ
βουλόμενος
boulomenos
deciding
V-PNP-NSM
μήτι
mēti
surely not ever
PRT-N
ἄρα
ara
then
CONJ
τῇ
tēa
<the>
T-DSF
ἐλαφρίᾳ
elaphria
levity
N-DSF
ἐχρησάμην,
echrēsamēn
did I use?
V-ADI-1S
ē
Or
CONJ
ha
what
R-APN
βουλεύομαι
bouleuomai
I purpose
V-PNI-1S
κατὰ
kata
according to
PREP
σάρκα
sarka
flesh
N-ASF
βουλεύομαι,
bouleuomai
do I purpose,
V-PNI-1S
ἵνα
ina
so that
CONJ
ē
there may be
V-PAS-3S
παρ᾽
par᾽
with
PREP
ἐμοὶ
emoi
me myself
P-1DS
τὸ
to
<the>
T-NSN
ναὶ
nai
Yes
PRT
ναὶ
nai
yes
PRT
καὶ
kai
and
CONJ
τὸ
to
<the>
T-NSN
οὒ
ou
No
PRT-N
οὔ;
ou
no?
PRT-N