1 Samuel 5:10 1Sa 5:10

Original
וַֽיְשַׁלְּח֛וּ אֶת־ אֲר֥וֹן הָאֱלֹהִ֖ים עֶקְר֑וֹן וַיְהִ֗י כְּב֨וֹא אֲר֤וֹן הָאֱלֹהִים֙ עֶקְר֔וֹן וַיִּזְעֲק֨וּ הָֽעֶקְרֹנִ֜ים לֵאמֹ֗ר הֵסַ֤בּוּ אֵלַי֙ אֶת־ אֲרוֹן֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל לַהֲמִיתֵ֖נִי וְאֶת־ עַמִּֽי׃
English (KJV)
Therefore they sent the ark of God to Ekron. And it came to pass, as the ark of God came to Ekron, that the Ekronites cried out, saying, They have brought about the ark of the God of Israel to us, to slay us and our people.
10#7330
וַֽיְשַׁלְּח֛וּ
vay.sha.le.Chu
and they sent
c | V-Piel-ConsecImperf-3mp
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
אֲר֥וֹן
'a.Ron
[the] ark of
N-ms-c
הָאֱלֹהִ֖ים
ha.'E.lo.Him
<the> God
Art-h | N-mp
עֶקְר֑וֹן
ek.Ron
Ekron
N-pr
וַיְהִ֗י
vay.Hi
and it was
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
כְּב֨וֹא
ke.Vo'
when went
Prep-k | V-Qal-InfCons-c
אֲר֤וֹן
'a.Ron
[the] ark of
N-ms-c
הָאֱלֹהִים֙
ha.'E.lo.Him
<the> God
Art-h | N-mp
עֶקְר֔וֹן
ek.Ron
Ekron
N-pr
וַיִּזְעֲק֨וּ
vai.yiz.'a.Ku
and they cried out
c | V-Qal-ConsecImperf-3mp
הָֽעֶקְרֹנִ֜ים
ha.'ek.ro.Nim
the Ekronites
Art-h | N-gent-mp
לֵאמֹ֗ר
le.Mor
<to> saying
Prep-l | V-Qal-InfCons-c
הֵסַ֤בּוּ
he.Sa.bu
they have brought round
V-Hifil-Perf-3cp
אֵלַי֙
'e.Lai
to me
Prep-'l | Suf-Os1c-p1bs
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
אֲרוֹן֙
'a.rOn
[the] ark of
N-ms-c
אֱלֹהֵ֣י
'e.lo.Hei
[the] God of
N-mp-c
יִשְׂרָאֵ֔ל
Yis.ra.'El
Israel
N-pr
לַהֲמִיתֵ֖נִי
la.ha.mi.Te.ni
to kill me
Prep-l | V-Hifil-InfCons-c | Suf-Os1c-p1bs
וְאֶת־
ve.'Et
and <obj.>
Conj-w | DirObj-'t
עַמִּֽי׃
'a.Mi
people my
N-ms-c | Suf-Ps1c-p1bs