1 Samuel 26:25 1Sa 26:25Original
וַיֹּ֨אמֶר שָׁא֜וּל אֶל־ דָּוִ֗ד בָּר֤וּךְ אַתָּה֙ בְּנִ֣י דָוִ֔ד גַּ֚ם עָשֹׂ֣ה תַעֲשֶׂ֔ה וְגַ֖ם יָכֹ֣ל תּוּכָ֑ל וַיֵּ֤לֶךְ דָּוִד֙ לְדַרְכּ֔וֹ וְשָׁא֖וּל שָׁ֥ב לִמְקוֹמֽוֹ׃ פ
English (KJV)
Then Saul said to David, Blessed be thou, my son David: thou shalt both do great things, and also shalt still prevail. So David went on his way, and Saul returned to his place.
25#7931
וַיֹּ֨אמֶר
vai.Yo.mer
and he said
0559
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
שָׁא֜וּל
sha.'Ul
Saul
7586
N-pr-m
אֶל־
'el-
to
0413
Prep-'l
דָּוִ֗ד
da.Vid
David
1732
N-pr-m
בָּר֤וּךְ
ba.Rukh
[be] blessed
1288
V-Qal-PartPass-msa
אַתָּה֙
'a.Tah
you
0859
Pro-p2ms
בְּנִ֣י
be.Ni
O son my
1121
N-ms-c | Suf-Ps1c-p1bs
דָוִ֔ד
da.Vid
David
1732
N-pr-m
גַּ֚ם
gam
both
1571
Adv
עָשֹׂ֣ה
'a.Soh
certainly <to do>
6213
V-Qal-InfAbs-a
תַעֲשֶׂ֔ה
ta.'a.Seh
you will do
6213
V-Qal-Imperf-2ms
וְגַ֖ם
ve.Gam
<and> as well as
1571
Conj-w | Adv
יָכֹ֣ל
ya.Khol
certainly <to prevail>
3201
V-Qal-InfAbs-a
תּוּכָ֑ל
tu.Khal
you will prevail
3201
V-Qal-Imperf-2ms
וַיֵּ֤לֶךְ
vai.Ye.lekh
and he went
1980
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
דָּוִד֙
da.Vid
David
1732
N-pr-m
לְדַרְכּ֔וֹ
le.dar.Ko
to way his
1870
Prep-l | N-bs-c | Suf-Ps3m-p3ms
וְשָׁא֖וּל
ve.sha.'Ul
and Saul
7586
Conj-w | N-pr-m
שָׁ֥ב
shav
he returned
7725
V-Qal-Perf-3ms
לִמְקוֹמֽוֹ׃ פ
lim.ko.Mo
to place his
4725
Prep-l | N-ms-c | Suf-Ps3m-p3ms
This verse viewed 0 times ·
0 total Bible page views
|