1 Samuel 25:40 1Sa 25:40Original
וַיָּבֹ֜אוּ עַבְדֵ֥י דָוִ֛ד אֶל־ אֲבִיגַ֖יִל הַכַּרְמֶ֑לָה וַיְדַבְּר֤וּ אֵלֶ֙יהָ֙ לֵאמֹ֔ר דָּוִד֙ שְׁלָחָ֣נוּ אֵלַ֔יִךְ לְקַחְתֵּ֥ךְ ל֖וֹ לְאִשָּֽׁה׃
English (KJV)
And when the servants of David were come to Abigail to Carmel, they spake unto her, saying, David sent us unto thee, to take thee to him to wife.
40#7902
וַיָּבֹ֜אוּ
vai.ya.Vo.'u
and they went
0935
c | V-Qal-ConsecImperf-3mp
עַבְדֵ֥י
'av.Dei
[the] servants of
5650
N-mp-c
דָוִ֛ד
da.Vid
David
1732
N-pr-m
אֶל־
'el-
to
0413
Prep-'l
אֲבִיגַ֖יִל
'a.vi.Ga.yil
Abigail
0026
N-pr-f
הַכַּרְמֶ֑לָה
ha.kar.Me.lah
<the> Carmel towards
3760
Art-h | N-pr | Suf-h-d
וַיְדַבְּר֤וּ
vay.da.be.Ru
and they spoke
1696
c | V-Piel-ConsecImperf-3mp
אֵלֶ֙יהָ֙
'e.Lei.ha
to her
0413
Prep-'l | Suf-Os3f-p3fs
לֵאמֹ֔ר
le.Mor
<to> saying
0559
Prep-l | V-Qal-InfCons-c
דָּוִד֙
da.Vid
David
1732
N-pr-m
שְׁלָחָ֣נוּ
she.la.Cha.nu
he has sent us
7971
V-Qal-Perf-3ms | Suf-Op1c-p1bp
אֵלַ֔יִךְ
'e.La.yikh
to you
0413
Prep-'l | Suf-Os2f-p2fs
לְקַחְתֵּ֥ךְ
le.kach.Tekh
to take you
3947
Prep-l | V-Qal-InfCons-c | Suf-Os2f-p2fs
ל֖וֹ
lo
for <the> himself
9033
Prep-l | Suf-Os3m-p3ms
לְאִשָּֽׁה׃
le.'i.Shah
to a wife
0802
Prep-l | N-fs
This verse viewed 0 times ·
0 total Bible page views
|