1 Samuel 25:37 1Sa 25:37Original
וַיְהִ֣י בַבֹּ֗קֶר בְּצֵ֤את הַיַּ֙יִן֙ מִנָּבָ֔ל וַתַּגֶּד־ ל֣וֹ אִשְׁתּ֔וֹ אֶת־ הַדְּבָרִ֖ים הָאֵ֑לֶּה וַיָּ֤מָת לִבּוֹ֙ בְּקִרְבּ֔וֹ וְה֖וּא הָיָ֥ה לְאָֽבֶן׃
English (KJV)
But it came to pass in the morning, when the wine was gone out of Nabal, and his wife had told him these things, that his heart died within him, and he became as a stone.
37#7899
וַיְהִ֣י
vay.Hi
and it was
1961
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
בַבֹּ֗קֶר
va.Bo.ker
in the morning
1242
Prep-b | N-ms
בְּצֵ֤את
be.Tzet
when had gone out
3318
Prep-b | V-Qal-InfCons-c
הַיַּ֙יִן֙
hai.Ya.yin
the wine
3196
Art-h | N-ms
מִנָּבָ֔ל
mi.na.Val
from Nabal
5037
Prep-m | N-pr-m
וַתַּגֶּד־
va.ta.ged-
and she told
5046
c | V-Hifil-ConsecImperf-3fs
ל֣וֹ
lo
to <the> him
9033
Prep-l | Suf-Os3m-p3ms
אִשְׁתּ֔וֹ
'ish.To
wife his
0802
N-fs-c | Suf-Ps3m-p3ms
אֶת־
'et-
<obj.>
0853
DirObj-'t
הַדְּבָרִ֖ים
ha.de.va.Rim
the things
1697
Art-h | N-mp
הָאֵ֑לֶּה
ha.'E.leh
<the> these
0428
Art-h | Cond-'lh
וַיָּ֤מָת
vai.Ya.mot
and it died
4191
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
לִבּוֹ֙
li.Bo
heart his
3820
N-ms-c | Suf-Ps3m-p3ms
בְּקִרְבּ֔וֹ
be.kir.Bo
in inward part[s] his
7130
Prep-b | N-ms-c | Suf-Ps3m-p3ms
וְה֖וּא
ve.Hu'
and he
1931
Conj-w | Pro-p3ms
הָיָ֥ה
ha.Yah
he became
1961
V-Qal-Perf-3ms
לְאָֽבֶן׃
le.'A.ven
<into> stone
0068
Prep-l | N-fs
This verse viewed 0 times ·
0 total Bible page views
|