1 Samuel 25:31 1Sa 25:31Original
וְלֹ֣א תִהְיֶ֣ה זֹ֣את׀ לְךָ֡ לְפוּקָה֩ וּלְמִכְשׁ֨וֹל לֵ֜ב לַאדֹנִ֗י וְלִשְׁפָּךְ־ דָּם֙ חִנָּ֔ם וּלְהוֹשִׁ֥יעַ אֲדֹנִ֖י ל֑וֹ וְהֵיטִ֤ב יְהוָה֙ לַֽאדֹנִ֔י וְזָכַרְתָּ֖ אֶת־ אֲמָתֶֽךָ׃ ס
English (KJV)
That this shall be no grief unto thee, nor offence of heart unto my lord, either that thou hast shed blood causeless, or that my lord hath avenged himself: but when the LORD shall have dealt well with my lord, then remember thine handmaid.
31#7893
וְלֹ֣א
ve.Lo'
and not
3808
Conj-w | Neg-l'
תִהְיֶ֣ה
tih.Yeh
it will become
1961
V-Qal-Imperf-3fs
זֹ֣את׀
zot
this
2063
Cond-z't
לְךָ֡
le.Kha
for <the> you
9031
Prep-l | Suf-Os2m-p2ms
לְפוּקָה֩
le.fu.Kah
<into> staggering
6330
Prep-l | N-fs
וּלְמִכְשׁ֨וֹל
u.le.mikh.Shol
and <into> stumbling of
4383
Conj-w | Prep-l | N-ms-c
לֵ֜ב
lev
heart
3820
N-ms
לַאדֹנִ֗י
la.do.Ni
for lord my
0113
Prep-l | N-ms-c | Suf-Ps1c-p1bs
וְלִשְׁפָּךְ־
ve.lish.pokh-
and <into> pouring out of
8210
Conj-w | Prep-l | V-Qal-InfCons-c
דָּם֙
dam
blood
1818
N-ms
חִנָּ֔ם
chi.Nam
without cause
2600
Adv
וּלְהוֹשִׁ֥יעַ
u.le.ho.Shi.a'
and to deliver
3467
Conj-w | Prep-l | V-Hifil-InfCons-c
אֲדֹנִ֖י
'a.do.Ni
lord my
0113
N-ms-c | Suf-Ps1c-p1bs
ל֑וֹ
lo
<to> <the> himself
9033
Prep-l | Suf-Os3m-p3ms
וְהֵיטִ֤ב
ve.hei.Tiv
and he will do good
3190
c | V-Hifil-ConsecPerf-3ms
יְהוָה֙
Yah.weh
Yahweh
3068
N-pr
לַֽאדֹנִ֔י
la.do.Ni
to lord my
0113
Prep-l | N-ms-c | Suf-Ps1c-p1bs
וְזָכַרְתָּ֖
ve.za.khar.Ta
and you will remember
2142
c | V-Qal-ConsecPerf-2ms
אֶת־
'et-
<obj.>
0853
DirObj-'t
אֲמָתֶֽךָ׃ ס
'a.ma.Te.kha
maidservant your
0519
N-fs-c | Suf-Ps2m-p2ms
This verse viewed 0 times ·
0 total Bible page views
|