1 Samuel 20:30 1Sa 20:30

Original
וַיִּֽחַר־ אַ֤ף שָׁאוּל֙ בִּיה֣וֹנָתָ֔ן וַיֹּ֣אמֶר ל֔וֹ בֶּֽן־ נַעֲוַ֖ת הַמַּרְדּ֑וּת הֲל֣וֹא יָדַ֗עְתִּי כִּֽי־ בֹחֵ֤ר אַתָּה֙ לְבֶן־ יִשַׁ֔י לְבָ֨שְׁתְּךָ֔ וּלְבֹ֖שֶׁת עֶרְוַ֥ת אִמֶּֽךָ׃
English (KJV)
Then Saul's anger was kindled against Jonathan, and he said unto him, Thou son of the perverse rebellious woman, do not I know that thou hast chosen the son of Jesse to thine own confusion, and unto the confusion of thy mother's nakedness?
30#7761
וַיִּֽחַר־
vai.yi.char-
and it burned
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אַ֤ף
'af
[the] anger of
N-ms-c
שָׁאוּל֙
sha.'Ul
Saul
N-pr-m
בִּיה֣וֹנָתָ֔ן
bi.Ho.na.Tan
on Jonathan
Prep-b | N-pr-m
וַיֹּ֣אמֶר
vai.Yo.mer
and he said
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
ל֔וֹ
lo
to <the> him
Prep-l | Suf-Os3m-p3ms
בֶּֽן־
ben-
O son of
N-ms-c
נַעֲוַ֖ת
na.'a.Vat
<the> perverse [woman] of
V-NifalPass-Part-fsc
הַמַּרְדּ֑וּת
ha.mar.Dut
<the> rebelliousness
Art-h | N-fs
הֲל֣וֹא
ha.Lo'
¿ not
Inter-h | Neg-l'
יָדַ֗עְתִּי
ya.Da'.ti
do I know
V-Qal-Perf-1cs
כִּֽי־
ki-
that
Conj-ky
בֹחֵ֤ר
vo.Cher
[are] choosing
V-Qal-Part-msa
אַתָּה֙
'a.Tah
you
Pro-p2ms
לְבֶן־
le.ven-
<to> [the] son of
Prep-l | N-ms-c
יִשַׁ֔י
yi.Shai
Jesse
N-pr-m
לְבָ֨שְׁתְּךָ֔
le.Va.she.te.kha
to own shame your
Prep-l | N-fs-c | Suf-Ps2m-p2ms
וּלְבֹ֖שֶׁת
u.le.Vo.shet
and to [the] shame of
Conj-w | Prep-l | N-fs-c
עֶרְוַ֥ת
'er.Vat
[the] nakedness of
N-fs-c
אִמֶּֽךָ׃
'i.Me.kha
mother your
N-fs-c | Suf-Ps2m-p2ms