1 Samuel 20:21 1Sa 20:21

Original
וְהִנֵּה֙ אֶשְׁלַ֣ח אֶת־ הַנַּ֔עַר לֵ֖ךְ מְצָ֣א אֶת־ הַחִצִּ֑ים אִם־ אָמֹר֩ אֹמַ֨ר לַנַּ֜עַר הִנֵּ֥ה הַחִצִּ֣ים׀ מִמְּךָ֣ וָהֵ֗נָּה קָחֶ֧נּוּ׀ וָבֹ֛אָה כִּֽי־ שָׁל֥וֹם לְךָ֛ וְאֵ֥ין דָּבָ֖ר חַי־ יְהוָֽה׃
English (KJV)
And, behold, I will send a lad, saying, Go, find out the arrows. If I expressly say unto the lad, Behold, the arrows are on this side of thee, take them; then come thou: for there is peace to thee, and no hurt; as the LORD liveth.
21#7752
וְהִנֵּה֙
ve.hi.Neh
and there!
Conj-w | Adv-hnh
אֶשְׁלַ֣ח
'esh.Lach
I will send
V-Qal-Imperf-1cs
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
הַנַּ֔עַר
ha.Na.'ar
the lad
Art-h | N-ms
לֵ֖ךְ
lekh
go
V-Qal-Imp-2ms
מְצָ֣א
me.Tza'
find
V-Qal-Imp-2ms
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
הַחִצִּ֑ים
ha.chi.Tzim
the arrows
Art-h | N-mp
אִם־
'im-
<if>
Conj-'m
אָמֹר֩
'a.Mor
certainly [if] <to say>
V-Qal-InfAbs-a
אֹמַ֨ר
'o.Mar
I will say
V-Qal-Imperf-1cs
לַנַּ֜עַר
la.Na.'ar
to the lad
Prep-l | N-ms
הִנֵּ֥ה
hi.Neh
there!
Adv-hnh
הַחִצִּ֣ים׀
ha.chi.Tzim
the arrows
Art-h | N-mp
מִמְּךָ֣
mi.me.Kha
[are] from you
Prep-mn־ | Suf-Os2m-p2ms
וָהֵ֗נָּה
va.He.nah
and hither
Conj-w | Adv
קָחֶ֧נּוּ׀
ka.Che.nu
fetch it
V-Qal-Imp-2ms | Suf-Os3m-p3ms
וָבֹ֛אָה
va.Vo.'ah
and come !
Conj-w | V-Qal-Imp-2ms | Suf-h-h
כִּֽי־
ki-
for
Conj-ky
שָׁל֥וֹם
sha.Lom
safety
N-ms
לְךָ֛
le.Kha
[belongs] to <the> you
Prep-l | Suf-Os2m-p2ms
וְאֵ֥ין
ve.'Ein
and there not
Conj-w | N-ms-c
דָּבָ֖ר
da.Var
[is] anything
N-ms
חַי־
chai-
[by] [the] life
Adj-ms
יְהוָֽה׃
Yah.weh
of Yahweh
N-pr