1 Samuel 2:25 1Sa 2:25Original
אִם־ יֶחֱטָ֨א אִ֤ישׁ לְאִישׁ֙ וּפִֽלְל֣וֹ אֱלֹהִ֔ים וְאִ֤ם לַֽיהוָה֙ יֶֽחֱטָא־ אִ֔ישׁ מִ֖י יִתְפַּלֶּל־ ל֑וֹ וְלֹ֤א יִשְׁמְעוּ֙ לְק֣וֹל אֲבִיהֶ֔ם כִּֽי־ חָפֵ֥ץ יְהוָ֖ה לַהֲמִיתָֽם׃
English (KJV)
If one man sin against another, the judge shall judge him: but if a man sin against the LORD, who shall intreat for him? Notwithstanding they hearkened not unto the voice of their father, because the LORD would slay them.
25#7266
אִם־
'im-
if
0518
Conj-'m
יֶחֱטָ֨א
ye.che.Ta'
he will sin
2398
V-Qal-Imperf-3ms
אִ֤ישׁ
'ish
a person
0376
N-ms
לְאִישׁ֙
le.'Ish
to a person
0376
Prep-l | N-ms
וּפִֽלְל֣וֹ
u.fi.Lo
and he will mediate for him
6419
c | V-Piel-ConsecPerf-3ms | Suf-Os3m-p3ms
אֱלֹהִ֔ים
'E.lo.Him
God
0430
N-mp
וְאִ֤ם
ve.'Im
and if
0518
Conj-w | Conj-'m
לַֽיהוָה֙
la.Yah.weh
to Yahweh
3068
Prep-l | N-pr
יֶֽחֱטָא־
ye.che.ta'-
he will sin
2398
V-Qal-Imperf-3ms
אִ֔ישׁ
'Ish
a person
0376
N-ms
מִ֖י
mi
who?
4310
Pro-i
יִתְפַּלֶּל־
yit.pa.lel-
will he intercede
6419
V-Hith-Imperf-3ms
ל֑וֹ
lo
for <the> him
9033
Prep-l | Suf-Os3m-p3ms
וְלֹ֤א
ve.Lo'
and not
3808
Conj-w | Neg-l'
יִשְׁמְעוּ֙
yish.me.'U
they listened
8085
V-Qal-Imperf-3mp
לְק֣וֹל
le.Kol
to [the] voice of
6963
Prep-l | N-ms-c
אֲבִיהֶ֔ם
'a.vi.Hem
father their
0001
N-ms-c | Suf-Pp3m-p3mp
כִּֽי־
ki-
for
3588
Conj-ky
חָפֵ֥ץ
cha.Fetz
he desired
2654
V-Qal-Perf-3ms
יְהוָ֖ה
Yah.weh
Yahweh
3068
N-pr
לַהֲמִיתָֽם׃
la.ha.mi.Tam
to put to death them
4191
Prep-l | V-Hifil-InfCons-c | Suf-Op3m-p3mp
This verse viewed 0 times ·
0 total Bible page views
|