1 Samuel 19:22 1Sa 19:22Original
וַיֵּ֨לֶךְ גַּם־ ה֜וּא הָרָמָ֗תָה וַיָּבֹא֙ עַד־ בּ֤וֹר הַגָּדוֹל֙ אֲשֶׁ֣ר בַּשֶּׂ֔כוּ וַיִּשְׁאַ֣ל וַיֹּ֔אמֶר אֵיפֹ֥ה שְׁמוּאֵ֖ל וְדָוִ֑ד וַיֹּ֕אמֶר הִנֵּ֖ה בְּנָי֥וֹת בָּרָמָֽה׃
English (KJV)
Then went he also to Ramah, and came to a great well that is in Sechu: and he asked and said, Where are Samuel and David? And one said, Behold, they be at Naioth in Ramah.
22#7729
וַיֵּ֨לֶךְ
vai.Ye.lekh
and he went
1980
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
גַּם־
gam-
also
1571
Adv
ה֜וּא
hu'
he
1931
Pro-p3ms
הָרָמָ֗תָה
ha.ra.Ma.tah
<the> Ramah towards
7414
Art-h | N-pr | Suf-h-d
וַיָּבֹא֙
vai.ya.Vo'
and he came
0935
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
עַד־
'ad-
to
5704
Prep-`d
בּ֤וֹר
Bor
a cistern
0953
N-ms
הַגָּדוֹל֙
ha.ga.dOl
<the> great
1419
Art-h | Adj-ms
אֲשֶׁ֣ר
'a.Sher
which
0834
Rel-'shr
בַּשֶּׂ֔כוּ
ba.Se.khu
[is] in <the> Secu
7906
Prep-b | N-pr
וַיִּשְׁאַ֣ל
vai.yish.'Al
and he asked
7592
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
וַיֹּ֔אמֶר
vai.Yo.mer
and he said
0559
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֵיפֹ֥ה
'ei.Foh
where?
0375
Inter-'yph
שְׁמוּאֵ֖ל
she.mu.'El
[are] Samuel
8050
N-pr-m
וְדָוִ֑ד
ve.da.Vid
and David
1732
Conj-w | N-pr-m
וַיֹּ֕אמֶר
vai.Yo.mer
and someone said
0559
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
הִנֵּ֖ה
hi.Neh
there!
2009
Adv-hnh
בְּנָי֥וֹת
be.noit
at Naioth
5121
Prep-b | N-pr
בָּרָמָֽה׃
ba.ra.Mah
in <the> Ramah
7414
Prep-b | N-pr
This verse viewed 0 times ·
0 total Bible page views
|