1 Samuel 19:11 1Sa 19:11

Original
וַיִּשְׁלַח֩ שָׁא֨וּל מַלְאָכִ֜ים אֶל־ בֵּ֤ית דָּוִד֙ לְשָׁמְר֔וֹ וְלַהֲמִית֖וֹ בַּבֹּ֑קֶר וַתַּגֵּ֣ד לְדָוִ֗ד מִיכַ֤ל אִשְׁתּוֹ֙ לֵאמֹ֔ר אִם־ אֵ֨ינְךָ֜ מְמַלֵּ֤ט אֶֽת־ נַפְשְׁךָ֙ הַלַּ֔יְלָה מָחָ֖ר אַתָּ֥ה מוּמָֽת׃
English (KJV)
Saul also sent messengers unto David's house, to watch him, and to slay him in the morning: and Michal David's wife told him, saying, If thou save not thy life to night, to morrow thou shalt be slain.
11#7718
וַיִּשְׁלַח֩
vai.yish.Lach
and he sent
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
שָׁא֨וּל
sha.'Ul
Saul
N-pr-m
מַלְאָכִ֜ים
mal.'a.Khim
messengers
N-mp
אֶל־
'el-
to
Prep-'l
בֵּ֤ית
beit
[the] house of
N-ms-c
דָּוִד֙
da.Vid
David
N-pr-m
לְשָׁמְר֔וֹ
le.sha.me.Ro
to watch for him
Prep-l | V-Qal-InfCons-c | Suf-Os3m-p3ms
וְלַהֲמִית֖וֹ
ve.la.ha.mi.To
and to kill him
Conj-w | Prep-l | V-Hifil-InfCons-c | Suf-Os3m-p3ms
בַּבֹּ֑קֶר
ba.Bo.ker
in the morning
Prep-b | N-ms
וַתַּגֵּ֣ד
va.ta.Ged
and she told
c | V-Hifil-ConsecImperf-3fs
לְדָוִ֗ד
le.da.Vid
to David
Prep-l | N-pr-m
מִיכַ֤ל
mi.Khal
Michal
N-pr-f
אִשְׁתּוֹ֙
'ish.To
wife his
N-fs-c | Suf-Ps3m-p3ms
לֵאמֹ֔ר
le.Mor
<to> saying
Prep-l | V-Qal-InfCons-c
אִם־
'im-
if
Conj-'m
אֵ֨ינְךָ֜
'ei.ne.kha
not you
N-ms-c | Suf-Ss2m-p2ms
מְמַלֵּ֤ט
me.ma.Let
[are] delivering
V-Piel-Part-msa
אֶֽת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
נַפְשְׁךָ֙
naf.she.Kha
life your
N-fs-c | Suf-Ps2m-p2ms
הַלַּ֔יְלָה
ha.Lay.lah
this night
Art-h | N-ms
מָחָ֖ר
ma.Char
tomorrow
N-ms
אַתָּ֥ה
'a.Tah
you
Pro-p2ms
מוּמָֽת׃
mu.Mat
[will be] put to death
V-Hofal-PartPass-msa