1 Samuel 10:25 1Sa 10:25

Original
וַיְדַבֵּ֨ר שְׁמוּאֵ֜ל אֶל־ הָעָ֗ם אֵ֚ת מִשְׁפַּ֣ט הַמְּלֻכָ֔ה וַיִּכְתֹּ֣ב בַּסֵּ֔פֶר וַיַּנַּ֖ח לִפְנֵ֣י יְהוָ֑ה וַיְשַׁלַּ֧ח שְׁמוּאֵ֛ל אֶת־ כָּל־ הָעָ֖ם אִ֥ישׁ לְבֵיתֽוֹ׃
English (KJV)
Then Samuel told the people the manner of the kingdom, and wrote it in a book, and laid it up before the LORD. And Samuel sent all the people away, every man to his house.
25#7444
וַיְדַבֵּ֨ר
vay.da.Ber
and he spoke
c | V-Piel-ConsecImperf-3ms
שְׁמוּאֵ֜ל
she.mu.'El
Samuel
N-pr-m
אֶל־
'el-
to
Prep-'l
הָעָ֗ם
ha.'Am
the people
Art-h | N-ms
אֵ֚ת
'et
<obj.>
DirObj-'t
מִשְׁפַּ֣ט
mish.Pat
[the] right[s] of
N-ms-c
הַמְּלֻכָ֔ה
ha.me.lu.Khah
the kingship
Art-h | N-fs
וַיִּכְתֹּ֣ב
vai.yikh.To
and he wrote
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
בַּסֵּ֔פֶר
ba.Se.fer
in the book
Prep-b | N-ms
וַיַּנַּ֖ח
vai.ya.Nach
and he set [it]
c | V-Hifil-ConsecImperf-3ms
לִפְנֵ֣י
lif.Nei
<to> before
Prep-l | N-mp-c
יְהוָ֑ה
Yah.weh
Yahweh
N-pr
וַיְשַׁלַּ֧ח
vay.sha.Lach
and he sent away
c | V-Piel-ConsecImperf-3ms
שְׁמוּאֵ֛ל
she.mu.'El
Samuel
N-pr-m
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
כָּל־
kol-
all
N-ms-c
הָעָ֖ם
ha.'Am
the people
Art-h | N-ms
אִ֥ישׁ
'ish
each man
N-ms
לְבֵיתֽוֹ׃
le.vei.To
to own house his
Prep-l | N-ms-c | Suf-Ps3m-p3ms