1 Kings 3:21 1Ki 3:21

Original
וָאָקֻ֥ם בַּבֹּ֛קֶר לְהֵינִ֥יק אֶת־ בְּנִ֖י וְהִנֵּה־ מֵ֑ת וָאֶתְבּוֹנֵ֤ן אֵלָיו֙ בַּבֹּ֔קֶר וְהִנֵּ֛ה לֹֽא־ הָיָ֥ה בְנִ֖י אֲשֶׁ֥ר יָלָֽדְתִּי׃
English (KJV)
And when I rose in the morning to give my child suck, behold, it was dead: but when I had considered it in the morning, behold, it was not my son, which I did bear.
21#8838
וָאָקֻ֥ם
va.'a.Kum
and I rose
c | V-Qal-ConsecImperf-1cs
בַּבֹּ֛קֶר
ba.Bo.ker
in the morning
Prep-b | N-ms
לְהֵינִ֥יק
le.hei.Nik
to suckle
Prep-l | V-Hifil-InfCons-c
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
בְּנִ֖י
be.Ni
son my
N-ms-c | Suf-Ps1c-p1bs
וְהִנֵּה־
ve.hi.neh-
and there!
Conj-w | Adv-hnh
מֵ֑ת
Met
he had died
V-Qal-Perf-3ms
וָאֶתְבּוֹנֵ֤ן
va.'et.bo.Nen
and I looked carefully
c | V-Hith-ConsecImperf-1cs
אֵלָיו֙
'e.Lav
to him
Prep-'l | Suf-Os3m-p3ms
בַּבֹּ֔קֶר
ba.Bo.ker
in the morning
Prep-b | N-ms
וְהִנֵּ֛ה
ve.hi.Neh
and there!
Conj-w | Adv-hnh
לֹֽא־
lo'-
not
Neg-l'
הָיָ֥ה
ha.Yah
it was
V-Qal-Perf-3ms
בְנִ֖י
ve.Ni
son my
N-ms-c | Suf-Ps1c-p1bs
אֲשֶׁ֥ר
'a.Sher
whom
Rel-'shr
יָלָֽדְתִּי׃
ya.La.de.ti
I had borne
V-Qal-Perf-1cs