1 Kings 19:4 1Ki 19:4

Original
וְהֽוּא־ הָלַ֤ךְ בַּמִּדְבָּר֙ דֶּ֣רֶךְ י֔וֹם וַיָּבֹ֕א וַיֵּ֕שֶׁב תַּ֖חַת רֹ֣תֶם אֶחָ֑ד וַיִּשְׁאַ֤ל אֶת־ נַפְשׁוֹ֙ לָמ֔וּת וַיֹּ֣אמֶר׀ רַ֗ב עַתָּ֤ה יְהוָה֙ קַ֣ח נַפְשִׁ֔י כִּֽי־ לֹא־ ט֥וֹב אָנֹכִ֖י מֵאֲבֹתָֽי׃
English (KJV)
But he himself went a day's journey into the wilderness, and came and sat down under a juniper tree: and he requested for himself that he might die; and said, It is enough; now, O LORD, take away my life; for I am not better than my fathers.
4#9392
וְהֽוּא־
ve.hu'-
and he
Conj-w | Pro-p3ms
הָלַ֤ךְ
ha.Lakh
he went
V-Qal-Perf-3ms
בַּמִּדְבָּר֙
ba.mid.Bar
in the wilderness
Prep-b | N-ms
דֶּ֣רֶךְ
De.rekh
a journey of
N-bs-c
י֔וֹם
Yom
a day
N-ms
וַיָּבֹ֕א
vai.ya.Vo'
and he came
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
וַיֵּ֕שֶׁב
vai.Ye.shev
and he sat
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
תַּ֖חַת
Ta.chat
under
N-ms-c
רֹ֣תֶם
Ro.tem
a broom plant
N-ms
אֶחָ֑ד
'e.chat
one
N-fs
וַיִּשְׁאַ֤ל
vai.yish.'Al
and he asked
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
נַפְשׁוֹ֙
naf.Sho
self his
N-fs-c | Suf-Ps3m-p3ms
לָמ֔וּת
la.Mut
to die
Prep-l | V-Qal-InfCons-c
וַיֹּ֣אמֶר׀
vai.Yo.mer
and he said
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
רַ֗ב
Rav
enough
Adj-ms
עַתָּ֤ה
'a.Tah
now
Adv
יְהוָה֙
Yah.weh
O Yahweh
N-pr
קַ֣ח
kach
take
V-Qal-Imp-2ms
נַפְשִׁ֔י
naf.Shi
life my
N-fs-c | Suf-Ps1c-p1bs
כִּֽי־
ki-
for
Conj-ky
לֹא־
lo'-
not
Neg-l'
ט֥וֹב
Tov
[am] good
Adj-ms
אָנֹכִ֖י
'a.no.Khi
I
Pro-p1bs
מֵאֲבֹתָֽי׃
me.'a.vo.Tai
more than ancestors my
Prep-m | N-fp-c | Suf-Ps1c-p1bs