1 Kings 19:2 1Ki 19:2

Original
וַתִּשְׁלַ֤ח אִיזֶ֙בֶל֙ מַלְאָ֔ךְ אֶל־ אֵלִיָּ֖הוּ לֵאמֹ֑ר כֹּֽה־ יַעֲשׂ֤וּן אֱלֹהִים֙ וְכֹ֣ה יוֹסִפ֔וּן כִּֽי־ כָעֵ֤ת מָחָר֙ אָשִׂ֣ים אֶֽת־ נַפְשְׁךָ֔ כְּנֶ֖פֶשׁ אַחַ֥ד מֵהֶֽם׃
English (KJV)
Then Jezebel sent a messenger unto Elijah, saying, So let the gods do to me, and more also, if I make not thy life as the life of one of them by to morrow about this time.
2#9390
וַתִּשְׁלַ֤ח
va.tish.Lach
and she sent
c | V-Qal-ConsecImperf-3fs
אִיזֶ֙בֶל֙
'i.Ze.vel
Jezebel
N-pr-f
מַלְאָ֔ךְ
mal.'Akh
a messenger
N-ms
אֶל־
'el-
to
Prep-'l
אֵלִיָּ֖הוּ
'e.li.Ya.hu
Elijah
N-pr-m
לֵאמֹ֑ר
le.Mor
<to> saying
Prep-l | V-Qal-InfCons-c
כֹּֽה־
koh-
thus
Adv
יַעֲשׂ֤וּן
ya.'a.Sun
may they do !
V-Qal-Imperf-3mp | Suf-n-n
אֱלֹהִים֙
'E.lo.Him
[the] gods
N-mp
וְכֹ֣ה
ve.Khoh
and thus
Conj-w | Adv
יוֹסִפ֔וּן
yo.si.Fun
may they add !
V-Hifil-Imperf-3mp | Suf-n-n
כִּֽי־
ki-
if
Conj-ky
כָעֵ֤ת
kha.'Et
about <the> this time
Prep-k | N-bs
מָחָר֙
ma.Char
tomorrow
N-ms
אָשִׂ֣ים
'a.Sim
I will make
V-Qal-Imperf-1cs
אֶֽת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
נַפְשְׁךָ֔
naf.she.Kha
life your
N-fs-c | Suf-Ps2m-p2ms
כְּנֶ֖פֶשׁ
ke.Ne.fesh
like [the] life of
Prep-k | N-fs-c
אַחַ֥ד
'a.Chad
one
N-fs
מֵהֶֽם׃
me.Hem
from them
Prep-m | Suf-Op3m-p3mp