1 Kings 12:10 1Ki 12:10

Original
וַיְדַבְּר֣וּ אֵלָ֗יו הַיְלָדִים֙ אֲשֶׁ֨ר גָּדְל֣וּ אִתּוֹ֮ לֵאמֹר֒ כֹּֽה־ תֹאמַ֣ר לָעָ֣ם הַזֶּ֡ה אֲשֶׁר֩ דִּבְּר֨וּ אֵלֶ֜יךָ לֵאמֹ֗ר אָבִ֙יךָ֙ הִכְבִּ֣יד אֶת־ עֻלֵּ֔נוּ וְאַתָּ֖ה הָקֵ֣ל מֵעָלֵ֑ינוּ כֹּ֚ה תְּדַבֵּ֣ר אֲלֵיהֶ֔ם קָֽטָנִּ֥י עָבָ֖ה מִמָּתְנֵ֥י אָבִֽי׃
English (KJV)
And the young men that were grown up with him spake unto him, saying, Thus shalt thou speak unto this people that spake unto thee, saying, Thy father made our yoke heavy, but make thou it lighter unto us; thus shalt thou say unto them, My little finger shall be thicker than my father's loins.
10#9162
וַיְדַבְּר֣וּ
vay.da.be.Ru
and they spoke
c | V-Piel-ConsecImperf-3mp
אֵלָ֗יו
'e.Lav
to him
Prep-'l | Suf-Os3m-p3ms
הַיְלָדִים֙
hay.la.Dim
the young men
Art-h | N-mp
אֲשֶׁ֨ר
'a.Sher
who
Rel-'shr
גָּדְל֣וּ
ga.de.Lu
they had grown up
V-Qal-Perf-3cp
אִתּוֹ֮
'i.To
with him
Prep-'t | Suf-Os3m-p3ms
לֵאמֹר֒
le.Mor
<to> saying
Prep-l | V-Qal-InfCons-c
כֹּֽה־
koh-
thus
Adv
תֹאמַ֣ר
to.Mar
you will say
V-Qal-Imperf-2ms
לָעָ֣ם
la.'Am
to the people
Prep-l | N-ms
הַזֶּ֡ה
ha.Zeh
<the> this
Art-h | Cond-zh
אֲשֶׁר֩
'a.Sher
which
Rel-'shr
דִּבְּר֨וּ
di.be.Ru
they have spoken
V-Piel-Perf-3cp
אֵלֶ֜יךָ
'e.Lei.kha
to you
Prep-'l | Suf-Os2m-p2ms
לֵאמֹ֗ר
le.Mor
<to> saying
Prep-l | V-Qal-InfCons-c
אָבִ֙יךָ֙
'a.Vi.kha
father your
N-ms-c | Suf-Ps2m-p2ms
הִכְבִּ֣יד
hikh.Bid
he made heavy
V-Hifil-Perf-3ms
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
עֻלֵּ֔נוּ
'u.Le.nu
yoke our
N-ms-c | Suf-Pp1c-p1bp
וְאַתָּ֖ה
ve.'a.Tah
and you
Conj-w | Pro-p2ms
הָקֵ֣ל
ha.Kel
lighten
V-Hifil-Imp-2ms
מֵעָלֵ֑ינוּ
me.'a.Lei.nu
from on <the> us
Prep-m | Prep-`l | Suf-Op1c-p1bp
כֹּ֚ה
koh
thus
Adv
תְּדַבֵּ֣ר
te.da.Ber
you will speak
V-Piel-Imperf-2ms
אֲלֵיהֶ֔ם
'a.lei.Hem
to them
Prep-'l | Suf-Op3m-p3mp
קָֽטָנִּ֥י
ka.ta.Ni
little finger my
N-ms-c | Suf-Ps1c-p1bs
עָבָ֖ה
'a.Vah
it is thick
V-Qal-Perf-3ms
מִמָּתְנֵ֥י
mi.ma.te.Nei
more than [the] loins of
Prep-m | N-md-c
אָבִֽי׃
'a.Vi
father my
N-ms-c | Suf-Ps1c-p1bs