1 John 2:14 1Jn 2:14Original
Ἔγραψα ὑμῖν, παιδία, ὅτι ἐγνώκατε τὸν πατέρα. ἔγραψα ὑμῖν, πατέρες, ὅτι ἐγνώκατε τὸν ἀπ᾽ ἀρχῆς. ἔγραψα ὑμῖν, νεανίσκοι, ὅτι ἰσχυροί ἐστε καὶ ὁ λόγος τοῦ θεοῦ ἐν ὑμῖν μένει καὶ νενικήκατε τὸν πονηρόν.¶
English (KJV)
I have written unto you, fathers, because ye have known him that is from the beginning. I have written unto you, young men, because ye are strong, and the word of God abideth in you, and ye have overcome the wicked one.
14#30565
Ἔγραψα
Egrapsa
I have written
1125
V-2AAI-1S
ὑμῖν,
humin
to you,
4771
P-2DP
παιδία,
paidia
little children,
3813
N-VPN
ὅτι
hoti
because
3754
CONJ
ἐγνώκατε
egnōkate
you have known
1097
V-RAI-2P
τὸν
ton
the
3588
T-ASM
πατέρα.
patera
Father.
3962
N-ASM-T
ἔγραψα
egrapsa
[14] I have written
1125
V-2AAI-1S
ὑμῖν,
humin
to you,
4771
P-2DP
πατέρες,
pateres
fathers,
3962
N-VPM
ὅτι
hoti
because
3754
CONJ
ἐγνώκατε
egnōkate
you have known
1097
V-RAI-2P
τὸν
ton
Him who [is]
3588
T-ASM
ἀπ᾽
ap᾽
from
0575
PREP
ἀρχῆς.
archēs
[the] beginning.
0746
N-GSF
ἔγραψα
egrapsa
I have written
1125
V-2AAI-1S
ὑμῖν,
humin
to you,
4771
P-2DP
νεανίσκοι,
neaniskoi
young men,
3495
N-VPM
ὅτι
hoti
because
3754
CONJ
ἰσχυροί
ischuroi
strong
2478
A-NPM
ἐστε
este
you are
1510
V-PAI-2P
καὶ
kai
and
2532
CONJ
ὁ
ho
the
3588
T-NSM
λόγος
logos
word
3056
N-NSM
τοῦ
tou
<the>
3588
T-GSM
θεοῦ
theou
of God
2316
N-GSM-T
ἐν
en
in
1722
PREP
ὑμῖν
humin
you
4771
P-2DP
μένει
menei
abides
3306
V-PAI-3S
καὶ
kai
and
2532
CONJ
νενικήκατε
nenikēkate
you have overcome
3528
V-RAI-2P
τὸν
ton
the
3588
T-ASM
πονηρόν.¶
ponēron
evil [one].
4190
A-ASM
This verse viewed 0 times ·
0 total Bible page views
|