1 Corinthians 11:25 1Co 11:25

Original
ὡσαύτως καὶ τὸ ποτήριον μετὰ τὸ δειπνῆσαι λέγων· τοῦτο τὸ ποτήριον ἡ καινὴ διαθήκη ἐστὶν ἐν τῷ ἐμῷ αἵματι· τοῦτο ποιεῖτε, ὁσάκις ἐὰν πίνητε, εἰς τὴν ἐμὴν ἀνάμνησιν.
English (KJV)
After the same manner also he took the cup, when he had supped, saying, This cup is the new testament in my blood: this do ye, as oft as ye drink it, in remembrance of me.
25#28626
ὡσαύτως
hōsautōs
Likewise
ADV
καὶ
kai
also
CONJ
τὸ
to
the
T-ASN
ποτήριον
potērion
cup
N-ASN
μετὰ
meta
after
PREP
τὸ
to
<the>
T-ASN
δειπνῆσαι
deipnēsai
having supped
V-AAN
λέγων·
legōn
saying;
V-PAP-NSM
τοῦτο
touto
This
D-NSN
τὸ
to
<the>
T-NSN
ποτήριον
potērion
cup
N-NSN
the
T-NSF
καινὴ
kainē
new
A-NSF
διαθήκη
diathēkē
covenant
N-NSF
ἐστὶν
estin
is
V-PAI-3S
ἐν
en
in
PREP
τῷ
<the>
T-DSN
ἐμῷ
emō
My
S-1SDSN
αἵματι·
aimati
blood;
N-DSN
τοῦτο
touto
this
D-ASN
ποιεῖτε,
poieite
do perform,
V-PAM-2P
ὁσάκις
hosakis
as often as
CONJ
ἐὰν
ean
when
COND
πίνητε,
pinēte
you shall drink [it],
V-PAS-2P
εἰς
eis
in
PREP
τὴν
tēn
<the>
T-ASF
ἐμὴν
emēn
of Me
S-1SASF
ἀνάμνησιν.
anamnēsin
remembrance.
N-ASF